Colección Entrañas


Como amantes de los libros en Reikiavik Ediciones nos gusta la buena literatura, esa que engancha y deja poso. Cualquier género es bienvenido en esta casa, siempre que las palabras conecten con el corazón, remuevan conciencias, pasiones y sobre todo, las entrañas. Es en lo visceral de donde surge la honestidad de la narrativa auténtica y es una pauta común para todos los títulos de esta colección. En ellos hay verdad, aunque se trate de un texto de ficción, y eso es un valor que siempre va más allá de las palabras porque en eso consiste la creación artística, en no dejar indiferente a nadie. A nosotros, sin duda, es lo que nos estimula a seguir leyendo.

Títulos disponibles



REVERSO

Uxue Alberdi Estibaritz

Premio Euskadi de Ensayo 2020

Un ejercicio de análisis y empoderamiento feminista colectivo.

Uxue Alberdi y las quince bertsolaris entrevistadas rompen el silencio sobre la violencia de género en una cultura popular minoritaria. Tejen desde los márgenes lingüísticos y culturales una herramienta útil y transgresora para cualquier otro sector en el que se quiera promover una articulación feminista y una transformación antipatriarcal.


La autora entrevista a quince bertsolaris, y apoyando esos testimonios en un marco teórico sólido —compuesto por autoras como Joanna Russ, Mary Beard, Celia Amorós, Judith Butler, Mari Luz Esteban o Pierre Bourdieu— hace una contribución fundamental: desgranar los mecanismos que alimentan las relaciones de poder y de dominación patriarcales dentro de un sector concreto de la cultura y de la esfera pública. Identifica y desarrolla 22 patrones que operan en el sometimiento de la voz pública de las mujeres, de sus cuerpos y sus palabras, y revela las alianzas estratégicas de las mujeres que, colectivamente, se abren paso en un mundo pensado, diseñado y dominado por hombres.

Prólogo de June Fenández

Traducido por Miren Iriarte

UXUE ALBERDI ESTIBARITZ

1984, Elgoibar (Gipuzkoa)


Escritora y bertsolari. Ha escrito dos libros de relatos, Aulki bat Elurretan (Elkar, 2007) y Euli-giro (Susa, 2013), dos novelas, Aulki-jokoa (Elkar, 2009), publicada en español por Alberdania en 2012 bajo el título El juego de las sillas, y Jenisjoplin (Susa, 2017), editada en español por Consonni en 2020 bajo el mismo título, y una crónica literaria: Dendaostekoak (Susa, 2020). También ha publicado diversas obras de literatura infantil, entre otras Besarkada (Premio Euskadi 2016). Ha traducido al euskera poemas de Alfonsina Storni y dirige varios grupos de lectura. Participa en diferentes proyectos que conjugan bertsolarismo y feminismo como las actuaciones Ez da kasualitatea y la Escuela de Bertsos de Empoderamiento. Reverso es la traducción de Kontrako eztarritik, galardonado con el Premio Euskadi de Ensayo de 2020.


ENTRAÑAS

Danele Sarriugarte

Entrañas nos adentra en el monólogo interior de una mujer con una profunda capacidad de análisis y observación de la vida y de sí misma.

Las relaciones de pareja, el sexo, los amigos, la familia, las drogas… Antes o después, el lector se verá reflejado en alguno de los pasajes y se identificará o rechazará a la protagonista, pero no quedará indiferente. Una potencia narrativa que tiene en el ritmo una de sus virtudes, pues por momentos no hay pausa, es un torrente poderoso y vital de pensamientos que viajan del pasado al presente en un continuo que aporta lógica, aunque no siempre, a un proceso de madurez.


Una mirada que habla sin tapujos de su sexualidad, de sus deseos, de sus inseguridades, sus apetencias y repulsiones, en unos tiempos donde las mujeres reclaman su lugar en la sociedad. Aquel que nunca debieron perder. Quizá sea una buena lectura para los hombres, para que de alguna manera comprendan mejor el punto de vista de la otra mitad de la humanidad, pero es, sin duda, una buena lectura para todos aquellos que en un momento dado vivieron al límite, disfrutaron de sus años de estudiante y también sufrieron desengaños amorosos y luego se desquitaron en las brumas de la noche.

Traducido por Miren Iriarte

DANELE SARRIUGARTE

1989, Elgoibar (Gipuzkoa)


Es licenciada en traducción e interpretación por la Universidad del País Vasco (con sendas estancias en Alemania y Estados Unidos) y ha realizado un máster sobre Teoría de la Literatura y Literatura Comparada en la Universidad Autónoma de Barcelona. Entrañas es la traducción de su primera novela, Erraiak, con la que obtuvo en 2012 la Beca Igartza y dos años más tarde fue publicada por la editorial Elkar. Con gran éxito de público y crítica, en mayo de 2015 se alzó con el premio Euskadi de Plata que organiza la Asociación de Librerías de Gipuzkoa. En 2018 publicó su segunda novela: Azala erre, también de la mano de Elkar. Durante tres años coordina la web sobre traducción Elearazi.eus, que después da lugar a dos compilatorios. Colabora asiduamente con varios medios de comunicación –entre otros, Berria, Argia y Pikara Magazine– como columnista, articulista y crítica literaria, dirige talleres de literatura en varios municipios y trabaja como redactora en Hitzen Uberan, web especializada en literatura vasca. Ha traducido al euskara obras de David Foster Wallace, Angela Davis y Audre Lorde. Vive en Donostia.


Dicen sobre entrañas...

  • "Entrañas es una novela valiente que no decepciona, que se lee de una sentada y cierra de forma impecable, dejando al lector sujeto a la reflexión".
    Un libro al día
    Beatriz Garza
  • "Sería una lástima que la voz de Danele Sarriugarte pasara desapercibida más allá de su territorio natal, merece ser leída, resulta sumamente gratificante hacerlo no solo porque sea original o por lo que de ilustrativo sobre las mujeres pueda tener, sino por sus valores literarios".
    Libros y Literatura
    Andrés Barrero
  • "El monólogo interior de una mujer joven de Euskadi va rescatando y analizando sus relaciones de pareja, el sexo, la familia, los amigos… Disecciona todo sin tapujos. No hay cortapisas para esta chica para quien las relaciones sexuales sin amor, el alcohol y las drogas son su hábitat natural".
    Letras en vena
    Lara Vesga
  • "Danele Sarriugarte pone en un escenario a esta protagonista que no se guarda para sí ni uno solo de sus pensamientos, y lo hace a veces desde la ternura y otras desde el humor. Y es de agradecer, sí, porque disecciona lo que tantas veces hemos sentido, tantas veces hemos pensado, tantas veces hemos estado a punto de gritar y, al final, hemos callado".
    Granite&Rainbow
    Ainize Salaberri
  • "Entrañas es una novela valiente, una novela apta para cualquier lector de mente abierta y que no le asuste que a las cosas se las llame por su nombre (al pan pan y al coño coño) o porque los más íntimos deseos se manifiesten con la mayor naturalidad del mundo"
    Algunos libros buenos
    Eduardo H. Visquert
  • "De esta manera, Entrañas de Danele Sarriugarte es un relato intímo sobre cómo las relaciones repercuten en nuestra estabilidad emocional y la importancia de saber convivir con una misma desde lo más profundo de nuestras 'entrañas'"
    Bambalíneas
    Alicia Soria
  • "Entrañas se lee del tirón y como toda buena historia, se sirve de sucesos pequeños y de la óptica particular de su protagonista para extraer algo valioso. La incertidumbre de ser jóvenes, la felicidad momentánea de la barra del bar, los clavos y las jaulas que rodean nuestro cuerpo y la dificultad de la comunicación con los otros son píldoras que se meten bajo nuestra lengua con el avance de sus páginas. Hasta nuestras entrañas"
    Literaturbia
    Andrea Núñez-Torrón Stock
  • "Sarriugarte escribe el monólogo interior de una chica joven, descarada, atrevida, reflexiva y con muchas ganas de exprimir la vida. Sí, se centra en el amor. Algo que en un principio puede parecer repetitivo o anodino (es difícil enganchar con un tema tan trillado), se va convirtiendo con el paso de las páginas en una lectura atractiva y muy divertida"